С А Й Т В А Л Е Р И Я С У Р
И К О В А ("П О Д М У З Ы К У В И В А Л Ь Д И"). ЛИТЕРАТУРА , ФИЛОСОФИЯ, ПОЛИТИКА. О новом рассказе А. Иличевского" Львиные ворота"
|
ГЛАВНАЯ |
ДНЕВНИК ПОЛИТ. КОММЕНТАРИЕВ |
ДНЕВНИК ЛИТ. КОММЕНТАРИЕВ |
ДНЕВНИК ФИЛ. КОММЕНТАРИЕВ |
МОЙ БЛОГ В ЖИВОМ ЖУРНАЛЕ |
О новом рассказе А. Иличевского " Львиные ворота"
В июльском номере "Знамени" за текущий год опубликованы два новых рассказа Александра Иличевского
( http://magazines.russ.ru/znamia/2016/7/dva-rasskaza.html ).
Тема, которую затрагивает первый из них "Белая Лошадь" (родня, род, большая семья) к числу простых не отнесешь. Но исполнена эта строптивая тема А. Иличевским очень умело, с глубоким и искренним чувством , и что особенно важно - без суетливой сентиментальности. Возможно, для страховки от последней А. Иличевский и накачал своего героя шалопайством. Накачал щедро, но в меру. Пропорции соблюдены - получилось очень убедительно.
Второй рассказ, " Львиные ворота", заслуживает особого внимания, поскольку слишком уж нетривиальны те смыслы, которые заложены в него. Сюжет внешне прост и бесхитростен: брат ищет младшего брата, сбежавшего из дома. Все же осложнения и хитрости сюжета связаны с тем, что младший брат не совсем в себе - его побег вызван начавшимся обострением, И потому нужно срочно его найти и заставить выпить таблетку.
Главным же осложнением-хитростью оказывается место поиска. Это - Иерусалим, старый его город в основном и прилегающие к нему с востока районы.
Прогулка по старому городу Иерусалиму, одним словом. С северо-запада от Дамасских ворот через храмовую гору к восточным Львиным воротам с выходом в Гефсиманию, к Елонской горе; возвращение через те же Львиные к храмовой горе и выход из старого города теперь уж через западные Яффские ворота. И это не просто прогулка - это своего рода объяснение в любви к великому городу.
"Иногда тут такое ощущение, будто барахтаешься, как пчела в капле меда, — в сгущенном времени.."
"...Это отдельный мир, и, если в нем не жить, ничего про него не поймешь".
"Главный житель Иерусалима — сгущенное прошлое и будущее время, жаждущее мира и угрызений совести… "
"... Рельеф Иерусалима и предместий — уступчатый, со множеством долин, ущелий, оврагов, плато. Это славная и редкая топология: сегодня можно выйти по одной из дуг и в каком-то месте, перейдя на одно из ребер, достичь Яффских ворот; а завтра пойти по дуге в противоположную сторону и, незаметно скользнув по иному ребру, прийти все к той же Цитадели Давида. Ты движешься по поверхности сферы. Идешь ли налево, направо, вверх или вниз — все равно сваливаешься к сердцевине: к одним из городских ворот, за которыми пространство вообще исчезает благодаря своей особой туннелеобразной сгущенности."
"Иерусалим настолько бездонный город, не просто «отдельная вселенная», а универсум, связанный и отражающий весь мир, всю историю и — самое главное — настоящее и будущее".
"...Я не знаю еще ландшафта, который бы так священно — хоть и лишь на четверть часа — оставлял бы вас наедине с небесами."
"Духи милосердия и утешения хрупкие, как кобальтовые стрекозки, небольшие духи покоя — населяли всегда этот город плотнее, чем другие города, — ютясь на чердаках и крышах, на балкончиках и заброшенных винтовых лестницах. В Иерусалим всегда прибывали люди, умытые сомнением."
Но не только к объяснениям в любви сводятся авторские комментарии А.Иличевского к прогулке своего героя по Иерусалиму. Достаточно определенно звучит и другая тема.
"Старый город полон сумасшедших, некоторые денно и нощно плетутся с молитвенниками по станциям Христовых страстей, некоторые таскаются со здоровенными крестами, впрочем, чаще всего к комлю привинчены колесики, как у продуктовых тележек. Есть среди них и женщины, есть тихие и безбровые, закутанные с ног до головы, а есть порывистые, все время на взводе, с распущенными волосами, как одна ирландка, третий год ошивавшаяся в Старом городе и по монастырям в Иерусалиме и окрестностях — в кашемировом балахоне с вышивкой золотой по подолу: «Я жена Яхве»."
Громадное скопление людей не в себе ( " бесноватых бродяг" ) обнаруживает герой рассказа в Гефсимании, где своими скорбями делится с ним полицейский офицер: "А вдруг на праздник у них случится обострение, кто-нибудь назовется мессией и поведет народ на Храмовую гору?..»
Но главный комментарий, замыкающий разработанную в рассказе тему, появится в конце рассказа, когда герой А. Иличевского, так и не встретив своего брата, глянет на свое отражение в стекле около Яффских ворот:
"На меня смотрел истасканный, сутулый человек, с осунувшимся лицом и заросшими щетиной щеками. Мой брат."
А затем нащупает в кармане облатку, выдавит таблетку, предназначенную для брата , и проглотит ее ...
Нет сомнений: рассказ у А. Иличевского получился вполне антихристианским. Без прямых покушений на евангельский сюжет, но с четко поданной его интерпретацией в версии, предложенной еще в 19 веке Штраусом. Чего тут мудрить с Боговоплощением... Вот мой герой в поисках своего брата-идиота прошелся дважды по Виа Долороза_(по Скорбному Пути Христа), потолкался у Елеонской горы в таборе бродяг и вот уже сам готов назваться мессией и вести народ на храмовую гору...
Нельзя не признать и той утонченности, с которой А. Иличевский разработал антихристианскую тему. Это вам не какой-нибудь Борис Парамонов, опровергающий христианство примитивным лобовым отрицанием идеи Боговоплощения и тем самым безповоротно разворачивающий монотеизм иудаизма в ... пара-монотеизм. Здесь несомненно реализован сверхизысканный ход - аккуратно, без всякого публицистического нажима подана мысль, что воплотиться на заповедных площадях Иерусалима в мессию проще простого и доступно каждому...
Остается главный вопрос - зачем все это изящество? Какой смысл волочь в художественную литературу иудейско-христианскую проблему, да еще в такой издевательской в общем-то постановке. То, что именно эта проблема отчетливо проступает в этой бытовой карикатурке на христианство, очевидно. И появление ее в этом мастерски сделанном рассказе объяснено может только обострением иудейско-христианской проблемы - превращением ее, постепенным, но неизбежным, в главную экзистенциальную проблему сегодняшних дней.
Иудаизм к концу 20 века вполне мог праздновать победу в своем двухтысячелетнем противостоянии христианству. Две версии христианства - католическая и протестантская к этому времени уже в полной мере испытали на себе воздействие первоначальной иудейской закваски в христианстве и демонстрировали свою полную готовность к окончательному отказу от провозглашенного в Евангелии подчинения внутреннему закону( закону совести ) в пользу закона внешнего, сугубо юридического. В безнадежно маргинализированном состоянии находилась, казалось бы , в это время и третья версия христианства Православие, пустившее когда-то глубокие корни на просторах России, где суровые климатические условия жизни способствовали существенному усилению потребности в индивидуальном, внутреннем ограничении - в том самоограничении, которое было провозглашено Иисусом Христом и стало опорой евангельского миросозерцания.
Ситуация с христианством в России действительно казалась безнадежной. Религиозное возрождение в России, которую на протяжении жизни трех поколений и вдоль, и поперек, и по диагонали старательно утюжили атеистическим катком, и в самом деле представлялось невероятным. И тем не менее оно началось. О чем свидетельствовало не только восстановление храмов и монастырей, но прежде всего постепенно переходящее в поддержку сочувствие русского люда этому восстановлению. Затаившийся мистический инстинкт обитателей российских , выражавшийся в последние годы соввласти разве что в массовом посещении кладбищ на Пасху, стал обнаруживать себя с каждым годом все четче и все чаще .
Исключительная живучесть, показанная Православием в условиях испытаний, полностью несовместимых даже с мыслью о выживании, не могла не стать свидетельством и исключительности самого Православия. Ведь именно в нем нашла свое совершенное выражение христианская идея Боговоплощения, с порога отвергнутая иудаизмом , искусно выделанная и возделанная в жесточайших спорах первых вселенских соборов и зафиксированная в "гениальной неопределенности""( привет Гайзенбергу из 5-го века ) четырех "НЕ " Халкидонского собора: Христос Сын Божий, "познаваемый в двух природах неслитно, непревращенно, неразделимо, неразлучимо ".
Возрождение Православия в России превратилось, таким образом, в серьезнейшее доказательство силы и глубины христианской идеи, а значит и Православия, как конфессии. Одновременно, хотя это в полной мере пока и не осознается, в этом возрождении, в той по историческим меркам стремительности с которой оно началось, Православие заявило о своей столь же сильной и глубокой внеконфессиональной - общекультурной ! - составляющей.
Разговоры о такой составляющей пока, может быть, и не покажутся вполне серьезными. Хотя нельзя не согласиться с тем, что темпы религиозного возрождения, которые демонстрирует Россия , были бы немыслимы без сочувствия и пусть пассивной, но поддержки той ( и не малой) части граждан, что о существовании у себя какого-то мистического инстинкта даже не подозревает. Какую реальную роль сыграет мощнейшая общекультурная составляющая Православия во многом будет зависеть от того, как разрешится в современной России проблема церковь- государство. Имеющая ныне широкое хождение идея раздельного их существование, так же как идея существования слитного, оптимальными решениями вряд ли являются. И не исключено, что и эту проблему не разрешить без четырех халкидонских "НЕ"...
Но если в возрождении православия в России и в самом деле находит выражение исключительная общекультурная, социальная сила Православия, то всякие, даже самые изысканные попытки его дискредитации, теряют всякий смысл.
Я не отношу рассказ Александра Иличевского к подобным попыткам. Скорей всего, здесь сработала какая-то давно сложившаяся установка мышления, а начавшееся почти триумфальное возрождение христианства в России просто не успело на эту установку в полной мере повлиять.
ЧИСЛО ПОСЕЩЕНИЙ | ПОИСК ПО САЙТУ | |
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
|
©ВалерийСуриков |